Укр. | Рус. | Eng

  

Гаряча лінія: 044-253-75-89, 0800-50-17-20
Захист персональних даних: 253-11-35, 253-53-94

 

Листи та звернення

Звернення Парламент землі Північний Рейн-Вестфалія Голові Комітету з петицій Пані Риті Кльоппер

 

Парламент землі Північний Рейн-Вестфалія

Голові Комітету з петицій

Пані Риті Кльоппер

ЗВЕРНЕННЯ

Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини

Засвідчую високу повагу та маю честь звернутися з такого питання.

До Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини надійшло звер­нення мешканки Київської області Олександри Волошин щодо захисту прав її чоловіка, громадянина України, Павла Дурнева, який з середини листопада 2010 р. перебуває під вартою за звинуваченням у вчиненні злочину на території Федеративної Республіки Німеччина (ухилення від сплати податків): спочатку у пенітенціарному закладі м.Кобленца, а з 8 березня 2011 р. – у пенітенціарному закладі м.Кьольна.

За інформацією заявниці, наприкінці грудня 2010р. німецькі правоохоронні органи дозволили П. Дурневу спілкуватися з родиною по телефону російською мовою. Але при цьому адміністрація пенітенціарного закладу неодноразово вимагала, щоб спілкування з рідними відбувалося німецькою мовою, якою ані П.Дурнев, ані його дружина та син не володіють.

3 лютого 2011р. представники адвокатської компанії “Фернер і Колеги”, які представляли інтереси чоловіка заявниці в Німеччині, повідомили її про те, що П. Дурневу взагалі заборонили спілкуватися по телефону з дружиною та 3-річним сином. З того часу О. Волошин лише один раз, 8 березня, протягом декількох хвилин спілкувалася з чоловіком, якому дозволили повідомити родині, що його переводять до пенітенціарного закладу м.Кьольна. За її словами, для П. Дурнева телефонні розмови в умовах позбавлення волі та перебування за межами України є єдиною можливістю спілкування з рідними та необхідною моральною підтримкою.

Враховуючи вищезазначене, прошу Вас у межах Вашої компетенції, по-можливості, сприяти захисту права О. Волошин та її малолітнього сина на спіл­кування по телефону з чоловіком та батьком мовою, яка є для них зрозумілою.

З глибокою повагою та надією на плідну співпрацю у справі захисту прав і свобод людини.

18.05.2011 р.

Н. Карпачова